Frage: Prestock Points - mit und ohne J

Militärische Objekte und Anlagen ab 1945
Benutzeravatar
darkmind76
Forenuser
Beiträge: 949
Registriert: 20.04.2007 14:59
Ort/Region: Wörth am Main

Beitrag von darkmind76 » 19.11.2007 12:21

Hm...ich denke, das J ist bisher nicht geklärt. Wenn man sich die Karte (link im allerersten Beitrag) anschaut, dann fällt irgendwie auf, daß eigentlich nur die PSPs grob gesehen am sogenannten Fulda-GAP ein J trugen, also beim Gott sei Dank nie eingetretenen Fall ziemlich nah an der Frontlinie gewesen wäre.

Möglicherweise ist dies eine Erklärung für das J. Irgendetwas scheint es zu bezeichnen, vielleicht das ein oder andere, was zusätzlich in diesen PSPs gelagert wurde. Allerdings hab ich viel zu wenig Ahnung, um mir da einen Reim auf das J machen zu können.

Benutzeravatar
katschützer
Forenuser
Beiträge: 1363
Registriert: 28.03.2004 16:35
Ort/Region: Bundesweit

Beitrag von katschützer » 19.11.2007 15:06

Dann hat das "J" bei den PSP wohl eine andere Bedeutung :? Trotzdem eine interessante Sache. Dann waren die PSP also rein amerikanische Anlagen. (?)

MfG
Bei strenger Pflicht
Getreu und schlicht

Benutzeravatar
redsea
Moderator
Beiträge: 5192
Registriert: 24.10.2006 15:35
Ort/Region: Ostwestfalen-Lippe

Beitrag von redsea » 19.11.2007 19:41

Ach Katschützer, das muß es doch, denn Zitat: "Janz dicke Mumpeln" ist doch nicht englisch ;)

Ja, die PSPs sind bzw. waren rein us-amerikanische Anlagen. Aber halt nur von der Bezeichnung her. "Prestock point" ist also eine us-amerikanische Bezeichnung, wie z.B. auch ASP, RASP etc. Die Amerikaner waren da halt ein bißchen vielseitiger in der Untergliederung Ihrer Anlagen.

Gruß redsea

Kongo Otto

Beitrag von Kongo Otto » 24.11.2007 07:35

Könnte es nicht sein dass der Unterscheid zwischen PSP und PSP-J der ist dass
PSP nur Munition
und
PSP J Munition und Pionier Material für vorbereitete Sperren lagerten?


btw. PSP ist keine reine US Bezeichnung in der Franz. Armee heißen Sie auch so:
PSP= pont de pré stockage

Benutzeravatar
redsea
Moderator
Beiträge: 5192
Registriert: 24.10.2006 15:35
Ort/Region: Ostwestfalen-Lippe

Beitrag von redsea » 24.11.2007 12:30

Hallo Kongo Otto,

rein us-amerikanisch sollte auch eher heißen "nicht deutsch". Mag sein, dass die Franzosen die Abkürzung PSP von den Amerikanern übernommen haben, auch wenn mir das nationalistisch sehr, sehr unwahrscheinlich klingt. Schließlich ist für die Franzosen Französisch Weltsprache (siehe Postweltsprache) und nicht Englisch, und überhaupt ... ;)

Auch fände ich "point de pré stockage" als PSP abgekürzt sehr merkwürdig. Hast Du hierzu Literaturhinweise?

Was die Lagerung von Material zu vorbereiteten Sperren betrifft, so klingt das für mich auch sehr unwahrscheinlich. Denn schließlich lagert das in der Regel direkt vor Ort und die Zuständigkeit hierfür fällt in den Bereich der Verteidigungsbezirkskommandos.

Gruß redsea

Kongo Otto

Beitrag von Kongo Otto » 14.12.2007 01:04

redsea hat geschrieben:Hallo Kongo Otto,

Auch fände ich "point de pré stockage" als PSP abgekürzt sehr merkwürdig. Hast Du hierzu Literaturhinweise?

Was die Lagerung von Material zu vorbereiteten Sperren betrifft, so klingt das für mich auch sehr unwahrscheinlich. Denn schließlich lagert das in der Regel direkt vor Ort und die Zuständigkeit hierfür fällt in den Bereich der Verteidigungsbezirkskommandos.

Gruß redsea
Originalzitat aus AAP-19(D)-Nato Combat Engineer Glossary :
AAP-19(D) - NATO COMBAT ENGINEER GLOSSARY is a NATO/PfP UNCLASSIFIED publication.
The agreement of nations to use this publication is recorded in STANAG 2291.

pre-stock point / pont de pré-stockage
Location where mines, explosives and materials for
use in preparation of a planned obstacle are stored.
Related term: barrier ammunition storage building.

Benutzeravatar
darkmind76
Forenuser
Beiträge: 949
Registriert: 20.04.2007 14:59
Ort/Region: Wörth am Main

Beitrag von darkmind76 » 14.12.2007 05:38

Hm, pont de pré-stockage wäre dann aber weiterhin PPS und nicht PSP. Außerdem heißt doch pont
eher Brücke (jedenfalls gibt dict.leo.org da nur allerlei mit Brücke her). :?:

Benutzeravatar
redsea
Moderator
Beiträge: 5192
Registriert: 24.10.2006 15:35
Ort/Region: Ostwestfalen-Lippe

Beitrag von redsea » 14.12.2007 09:30

Hallo zusammen,

das französische Wörtchen "pont" gibt auch mir Rätsel auf. Mittlerweile weiß ich zwar, dass es das Wort gibt, kenne es aber bisher nur als Brücke oder im weitesten Sinne darauf bezogen. Daher schrieb ich auch "point" :?

@Kongo Otto

In den AAPs handelt es sich dabei, soweit ich das nachvollziehen kann, um die französische Übersetzung von PSP, nicht um die Aussage, dass derartige französische Einrichtungen auch als PSP bezeichnet werden.

Hast Du ein Beispiel für eine solche franz. Einrichtung die als PSP bezeichnet wird?

Gruß redsea

Benutzeravatar
katschützer
Forenuser
Beiträge: 1363
Registriert: 28.03.2004 16:35
Ort/Region: Bundesweit

Beitrag von katschützer » 14.12.2007 23:06

redsea hat geschrieben: Was die Lagerung von Material zu vorbereiteten Sperren betrifft, so klingt das für mich auch sehr unwahrscheinlich. Denn schließlich lagert das in der Regel direkt vor Ort und die Zuständigkeit hierfür fällt in den Bereich der Verteidigungsbezirkskommandos.
Ist jetzt nicht "rein amerikanisch" ich weiß, ich weiß.
Zumindest unsere Wallmeister haben auch in regulären MunDp und StoMunNdlg ihre Sperrmittel deponiert. Einzelne PiSperrMHäuser wurden nur angelegt, wenn keine andere geeignete Anlage in der Nähe war.

MfG
Bei strenger Pflicht
Getreu und schlicht

Benutzeravatar
redsea
Moderator
Beiträge: 5192
Registriert: 24.10.2006 15:35
Ort/Region: Ostwestfalen-Lippe

Beitrag von redsea » 14.12.2007 23:37

Hallo katschützer,

das mag durchaus sein und bei größeren Mengen in zentraler Lage bzw. zentral gelegenen Depots, macht das ja auch durchaus Sinn.

Bei uns hier in der Region OWL wird (bzw. wurde) das jedoch nicht so gehandhabt. Zum einen sicher deshalb nicht, weil es hier keine "zentral gelegenen" Depots gibt und wir hier in "hügeligem" Gebiet (für die Flachländler sind es Berge, für die Bayern eher kleine Hügel ;) ) leben. Das heißt, dass es sich bei unseren Sperren hier meist um Sprengsperren handelt, zu denen das "Material" direkt vor Ort in Sprengmittelhäuschen lagert.

Aber in Sachen PSP mit oder ohne "J" sind wir dadurch leider auch nicht weiter. Ich meine irgend wo mal gelesen zu haben, dass es sich bei den "J"'s um Depots handelt, in denen noch irgend welche Arbeiten an der Munition bzw. den Waffensystemen ausgeführt wird. So verfügen die "J"'s z.B. alle nicht nur über MLHs, sondern auch noch um mindestens eine größere Halle, vielleicht ja zu diesem Zweck?

Als Zwischenfazit würde ich daher hier zunächst mal festhalten, dass die "J"'s mehr als gewöhnliche MunDepots sind, da sie eben über noch mehr Einrichtungen verfügen, es aber auch nichts mit Sonderwaffenlagern zu tun hat, denn wie in vorangegangenen Beiträgen widerlegt, gibt es auch "J"'s ohne Sonderwaffenbereich.

Also sind wir wieder beim Ursprungsbeitrag bzw. der Ursprungsfrage: wofür steht (denn nun) das "J" :?:

Gruß redsea

Antworten